Add Your Blog | | Signup
詩文楽 · 1Y ago

リルケの『形象詩集』を読む(連載第14回) 『Der Schutzengel』『守護天使』

リルケの『形象詩集』を読む(連載第14回)  『Der Schutzengel』『守護天使』【原文】Du bist der Vogel, dessen Flügel kamen, wenn ich erwachte in der Nacht und rief. Nur mit den Armen rief ich, denn dein Namen ist wie ein Abg...
詩文楽 · 1Y ago

第24週:Auf einen chinesischen Theewurzellöwen(支那のお茶の木の根っこのライオンに乾杯)by Bertolt Brecht(1898- 1956)

第24週:Auf einen chinesischen Theewurzellöwen(支那のお茶の木の根っこのライオンに乾杯)by  Bertolt Brecht(1898- 1956)【原文】
詩文楽 · 1Y ago

第23週:Ortsamt(役場)by Hubert Fichte(1935- 1986)

第23週:Ortsamt(役場)by  Hubert Fichte(1935- 1986)【原文】Die Sonne war rot.
詩文楽 · 1Y ago

6. JUNI:Der Schläfer im Tal(谷で眠る者)by Arthur Rimbaud

6. JUNI:Der Schläfer im Tal(谷で眠る者)by Arthur Rimbaud  【原文】Ein grüner Winkel den ein Bach befeuchtet
詩文楽 · 1Y ago

5. JUNI:世界環境の日の詩:Erde ungewohnt(地球には人の住める事あらず)by Ernst Jandl

5. JUNI:世界環境の日の詩:Erde ungewohnt(地球には人の住んだ事あらず):第3週 by Ernst Jandl(1925~2000)  【原文】jupiter unbewohntmerkur unbewohntsaturn unbewohnturanus unbewohnt
詩文楽 · 1Y ago

03. JUNI:ヨーロッパ自転車の日の詩:Radlers Seligkeit(自転車走者の至福)by Richard Dehmel

03. JUNI:ヨーロッパ自転車の日の詩:Radlers Seligkeit(自転車走者の至福)by  Richard Dehmel【原文】Wer niemals fühlte per Pedal,dem ist die Welt ein Jammertal!Ich radle, radle, radle.
詩文楽 · 1Y ago

1. JUNI:世界子供の日の詩:An Das Baby(赤ちゃんに寄せる歌)by Kurt Tucholsky

1. JUNI:世界子供の日の詩:An Das Baby(赤ちゃんに寄せる歌)by  Kurt Tucholsky【原文】Alle stehen um dich herum:Fotograph und Muttiund ein Kasten, schwarz und stumm,Felix, Tante Putti…
詩文楽 · 1Y ago

31. MAI:世界禁煙の日の詩:Der Zigarette Ende(煙草の最後)by Kurt Schwitters

31. MAI:世界禁煙の日の詩:Der Zigarette Ende(煙草の最後)by  Kurt Schwitters【原文】Die Zigarette lag im Gras,Zertreten und zu Tode wundDer Wind war kalt, der Boden naßDoch brennend heiss ihr roter Mund.
詩文楽 · 1Y ago

30. MAI:Immer wieder(何度も何度も)by Wilhelm Busch

30. MAI:Immer wieder(何度も何度も)by  Wilhelm Busch【原文】Der Winter ging, der Sommer kam.Er bringt aufs Neue wieder
詩文楽 · 1Y ago

29. MAI:Immer wieder, ob wir der Liebe Landschaft auch kennen(何度も何度も、私たちは愛の景色を実際に知つているのだらうか)by Rainer Maria Rilke

29. MAI:Immer wieder, ob wir der Liebe Landschaft auch kennen(何度も何度も、私たちは愛の景色を実際に知つているのだらうか)by  Rainer Maria RilkeRilke and Klossowska at Chateau Muzot 1923【原文】Immer wieder, ob wir der Liebe...