CITY HALL
Un genere che non avevo mai affrontato, come traduttore, era il cosiddetto legal thriller.
Con il romanzo d’esordio dell’avvocato canadese Robert Rotenberg – che vedete ritratto qua sopra – ho colmato anche questa lacuna. Il libro si intitola City Hall ed è uscito per Giano/Neri Pozza pochi giorni fa.
Diciamo che, per quanto l’aspetto processuale della vicenda [...]
ELMORE E GLI ANNI ‘40
Questa è la copertina originale del romanzo di Elmore Leonard che ho tradotto da non molto e che uscirà in Italia a novembre, non so ancora con quale titolo. E’ il seguito di Hot Kid, ambientato però diversi anni dopo, ovvero negli anni Quaranta, in piena guerra, ed è una sorta di commedia nera dal [...]
PISA BOOK FESTIVAL
Sabato 10 ottobre alle 12, nell’ambito del Pisa Book Festival, il sottoscritto sarà impegnato in una tavola rotonda sulla traduzione della narrativa di genere, dal titolo Tutte le lingue del giallo, in compagnia di editori ed editor come Ena Marchi (Adelphi), Claudia Tarolo (Marcos y Marcos) e Marco Vicentini (Meridiano Zero).
Posted in books, my books, [...]
IL NUOVO BURKE
Be’, eccolo. Uscito oggi, ben 500 pagine per 18 euro e 50. Secondo me li vale tutti. Il vecchio James torna a picchiare duro.
Posted in books, James Lee Burke, my books Tagged: books, James Lee Burke, traduzioni
Not enough data.
Calculated for blogs with 20+ followers.
- Cultura, aggregatore di notizie.
cultura, letteratura, polemiche
- Uno e nessuno
noir, politics, society
- Daniela Manzini Kuschig's Weblog
poesie, racconti, letteratura
- Il Dente Del Giudizio
gastronomia, letteratura, informatica
- Airdave, music for your life tanta musica, umorismo, traduzioni
musica, testo, traduzioni
Questions? contact: networkedblogs@ninua.com
Copyright (C) 2008, Ninua, Inc.