You're new here, aren't you?
NetworkedBlogs allows you to stay up to date with blogs you love.
Click the Follow button to follow updates from this blog.
Today’s Japanese: nenpi
燃費 [ねんぴ] – gas mileage
This compound is made up of the characters 燃 [to burn] and 費 [expense, consume].
Today’s Japanese: datsubou
脱帽 [だつぼう] – to remove one’s hat
This phrase seems to be a case of East copying West. (Or vice-versa. I’m not really sure which.) Not only does it literally mean remove [脱] hat [帽], the phrase 脱帽です means “my hat’s off to you” in the same sense that we use it in American English (I can’t speak for the UK).
Questions? contact: networkedblogs@ninua.com
Copyright (C) 2008, Ninua, Inc.