NetworkedBlogs.com (beta) is an extension of the Facebook app NetworkedBlogs.

Translation Blog

You're new here, aren't you?

Click Connect with Facebook to join NetworkedBlogs. NetworkedBlogs is a community of bloggers and blog lovers. Join the fun, add your blog, and connect with others who read and write about subjects you like.
 

Information

Blog Name: Translation Blog
Url: http://translation-blog.trustedtranslations.com/
Language: English
Topics: translation, translator, translations
Description: In this blog, you will find tips, advice, and all kinds of information both for translators and translation buyers regarding localization services and business, education, entertainment, financial, government, legal, manufacturing, and technical translations, including user manuals and website translation, as written by translators, project managers, DTP specialists, localization and globalization experts, and all those involved in the exciting field of professional translation. We invite you to learn more about the many different facets of this field and keep informed of the latest news and updates about Trusted Translations.
Popularity: 234 Followers

Blog Feed

Top Words of 2009
We still have a month left before 2009 comes to a close forever, but Merriam-Webster has already published its “words of the year” (what about the remaining 9% of 2009!?!?!?). The interesting aspect of M-W’s list is that it uses the
Translator Training
This concept is extremely important. I am not just talking about the education that a translator receives in their studies, but also about culture in general, which is even more important when a translator is specialized in a certain field or fields. A
Punctuation in Lists in Spanish
It’s common in our line of work for people to have doubts regarding proper punctuation in lists in Spanish. It’s important to keep certain principles in mind: the extent of the listed ideas and whether they represent marketing material or tables.
Thanksgiving
Thanksgiving has yet again befallen us, and all around the US (and in the many parts of the world where American expats and Americanophiles happen to be tucked away) folks are likely enduring the several hours of fasting to make space for the turkey, gravy and stuffing bedecked eat-a-thon that descends right about nightfall. Despite the enjoyment which many of us derive from the exquisite platters and the unmistakably slumbersome combo of the turkey + red wine, many Thanksgivers know frighteningly little about the origins of this quintessentially American festival.
Specialized Translation Agencies
Years ago we used to see that translation agencies in various countries of the world would only work with a few language pairs, three or four at most. They worked with only one translation program and its staff was made up of only local

Followers

This blog has 234 followers. Visit the blog page on Facebook to see who's following this blog.
Follow

Popular in:

Related Blogs

This site uses BitPixels previews
Questions? contact: networkedblogs@ninua.com
Copyright (C) 2008, Ninua, Inc.