| Blog Name: |
Tri brodyagi v metro |
| Url: |
http://tribrodyagi.blogspot.com/ |
| Language: |
English |
| Topics: |
poetry, Moscow, Metro |
| Description: |
This blog maps the journeys of three UK writers around the Moscow Metro in search of a book. The writers are Andy Croft, Bill Herbert and Paul Summers, and the book is Troye v metro (Three Men on the Metro). The term 'brodyagi' means wanderers, even vagrants. |
| Popularity: |
20 Followers |
Zinovy Zinik's article, translated
Andy has now done a translation of most of ZZ's top article (he says he's missed out the paragraphs he doesn't understand). I've very lightly dusted this with the brush of what I think makes sense. (The original is available for comparison in my comments to the previous entry.)On Three Men (Not Forgetting the Dog)All Londoners complain that the underground is expensive and is in a condition of constant repairs because it was built in the middle of the 19th century and resembles a Victorian museum. There is an underground railway in the northern English city of Newcastle. It is also a museo-industrial construction. Three English poets from th
Three Men on The Strand (well, two)
Listeners to the World Service will have been baffled by a recent item on their arts forum The Strand, in which two poets gibbered at each other about the Moscow Metro before reading some of their so-called verse. Thankfully, presenter Harriet Gilbert brought proceedings to a smart close, but for those intrigued by such matters, the listen again facility is available here.The BBC's Russian Service has also had to put up recently with one of these poets barking on about some book he'd personally produced on the matter -- if we can find any details of broadcast, we'll be sure to post them.In other news, a
First three poems (one each)
Metronomic‘In the morning I go down in the MetroThere my underground life runs away.’(Valery Syutkin)Three hundred feet below the ground,The Circle Line goes round and round,De-clunk de-da, de-clunk de-da, Four syllables to every bar.‘Dear Passengers,’ the tannoy says, Uncomradely, though polished phraseIn regular paeonic feet That fits the Metro rush-hour beat Of workers paid to feed machines.The male voice on the tannoy means We’re ticking clockwise round the stainOf Stalin’s coffee cup again;An urgent metre, keeping time,To which we nod our heads in rhyme
Book Launched
Three men on the Metro was launched on October 1st at Newcastle University as part of the First Thursday events series. All three men and a healthy audience were in attendance as the tri bradyagi (or however we're spelling it this month) rattled through a 45 minute set of underground favourites, as voted for by actual moles.
Questions? contact: networkedblogs@ninua.com
Copyright (C) 2008, Ninua, Inc.